Senhor, fazei-me instrumento da vossa paz
Onde houver ódio, que eu leve o amor
Onde houver ofensa, que eu leve o perdão
Onde houver discórdia, que eu leve a união
Onde houver dúvida, que eu leve a fé
Onde houver erro, que eu leve a verdade
Onde houver desespero, que eu leve a esperança
Onde houver tristeza, que eu leve a alegria
Onde houver trevas, que eu leve a luz.
Ó mestre, fazei que eu procure mais consolar que ser consolado
Compreender que ser compreendido
Amar que ser amado
Pois, é dando que se recebe
É perdoando que se é perdoado
E morrendo que se vive
Para a vida eterna.
Ó mestre, fazei que eu procure mais consolar que ser consolado
Compreender que ser compreendido
Amar que ser amado
Pois, é dando que se recebe
É perdoando que se é perdoado
E morrendo que se vive
Para a vida eterna.
Ps1: A Oração de São Francisco reflete os valores cristãos de humildade, perdão, alegria, amor e paz. Ela é frequentemente recitada em cerimônias religiosas e eventos de promoção da paz e da reconciliação.
Ps2: Devido à mensagem de paz, simplicidade e amor presente na oração, ela foi associada a São Francisco de Assis, que personificava esses valores. Todavia, pesquisas posteriores indicam que a oração provavelmente foi escrita no início do século XX, muito depois da morte de São Francisco, mas a verdadeira autoria permanece desconhecida.
Ps3: A oração foi publicada pela primeira vez em 1912 na revista francesa “La Clochette”, uma publicação do movimento católico francês chamado La Ligue de la Sainte-Messe.
Ps4: A oração ganhou popularidade durante a Segunda Guerra Mundial, sendo amplamente divulgada como um apelo à paz e à reconciliação em tempos de conflito.
Oração de São Francisco (1182-1226)
Senhor, fazei-me instrumento da vossa paz
Onde houver ódio, que eu leve o amor
Onde houver ofensa, que eu leve o perdão
Onde houver discórdia, que eu leve a união
Onde houver dúvida, que eu leve a fé
Onde houver erro, que eu leve a verdade
Onde houver desespero, que eu leve a esperança
Onde houver tristeza, que eu leve a alegria
Onde houver trevas, que eu leve a luz.
Ó mestre, fazei que eu procure mais consolar que ser consolado
Compreender que ser compreendido
Amar que ser amado
Pois, é dando que se recebe
É perdoando que se é perdoado
E morrendo que se vive
Para a vida eterna.
Ó mestre, fazei que eu procure mais consolar que ser consolado
Compreender que ser compreendido
Amar que ser amado
Pois, é dando que se recebe
É perdoando que se é perdoado
E morrendo que se vive
Para a vida eterna.
Ps1: A Oração de São Francisco reflete os valores cristãos de humildade, perdão, alegria, amor e paz. Ela é frequentemente recitada em cerimônias religiosas e eventos de promoção da paz e da reconciliação.
Ps2: Devido à mensagem de paz, simplicidade e amor presente na oração, ela foi associada a São Francisco de Assis, que personificava esses valores. Todavia, pesquisas posteriores indicam que a oração provavelmente foi escrita no início do século XX, muito depois da morte de São Francisco, mas a verdadeira autoria permanece desconhecida.
Ps3: A oração foi publicada pela primeira vez em 1912 na revista francesa “La Clochette”, uma publicação do movimento católico francês chamado La Ligue de la Sainte-Messe.
Ps4: A oração ganhou popularidade durante a Segunda Guerra Mundial, sendo amplamente divulgada como um apelo à paz e à reconciliação em tempos de conflito.
CurtirCurtir
I’m sorry
please forgive me
I thank you
and I love you.
CurtirCurtir